Unstoppable Dreams
無法阻擋的夢想
最近,本田發布了一支名(míng)為(wèi)《無法阻擋的夢想》的短片,由英國(guó)導演魯伯特·桑德(dé)斯執導,講述賽車(chē)手們追尋夢想的故事。
短片呈現了賽車(chē)手們在賽場上的各種表現,以一首特别的倒叙詩作(zuò)為(wèi)旁白,前半段是失敗的,充滿懷疑和挫折的艱辛遭遇,後半段是從失敗中(zhōng)重新(xīn)站起來,迎頭追趕,不被困難所打倒的頑強精(jīng)神。
倒叙詩的妙用(yòng),從鋪墊賽車(chē)手遇到的困難,到越挫越勇的反擊,最後一步步走向勝利,展現了本田倡導的品牌精(jīng)神,失敗了沒有(yǒu)關系,再站起來,去追尋無法阻擋的夢想。
文(wén)案
You won't remember my name
this is the last time
you will see me at the top
my doubts
will destroy
my dreams
the more I seem to learn
the more I seem to lose
I want to carry on
but not today
This is the point I give up
順序
你不記得我的名(míng)字
這是最後一次,你看到我站在頂峰
我的顧慮摧毀我的夢想
似乎學(xué)到越多(duō),失去越多(duō)
我想繼續下去,但不是今天
這是我放棄的時刻
倒叙
這是我放棄的時刻,但不是今天
我想繼續下去
似乎失去越多(duō),學(xué)到越多(duō)
我的夢想摧毀我的顧慮
你會看到我站在頂峰
這一次,你會記得我的名(míng)字